E um forasteiro tinha que vir do caminho de Laramie para dizê-lo.
I to mi kaže stranac koji je stigao èak iz Laramieja.
Se quebrou sua palavra com o próprio irmão... o que você, um forasteiro, pode esperar?
Ako je prekršio rijeè danu bratu, što ti oèekuješ kao stranac?
Falei com um forasteiro na pensão.
Prièao sam sa strancem, gore u pansionu.
Um forasteiro que conhecia seu pai.
Samo neko ko je nekad poznavao vašeg oca.
Posso ser um forasteiro insignificante, mas vocês meteram-se com a pessoa errada.
Možda sam nepotreban neugledan, ali okomili ste se na pogrešnog èoveka.
A primeira pessoa que é simpática para nós também é um forasteiro.
Prvi èovek, koji je ljubazan prema nama, nije domaæin.
Damos mais crédito a um empresário local importante... do que a um forasteiro boca-suja.
Pre bismo poverovali poznatom lokalnom biznismenu nego nekom lajavom krelcu.
Parece que surgiu um forasteiro, e os uniu.
Izgleda da je došao neki neznanac i ujedinio ih.
Os humanos podem achar útil... ter um forasteiro para definir o padrão pelo qual são julgados.
Ljudima je korisno, da im neko spolja postavlja standarde po kojima æe biti ocenjivani.
Esse grande astro da tela, um forasteiro... que se aproveitou de nosso país por quase 30 anos... sem nunca pedir a cidadania americana.
Ova velika zvezda na sceni i platnu koja 30 godina uživa naše gostoprimstvo bez zahteva za državljanstvo.
Assumindo que o inimigo é um forasteiro, não podemos saber sequer se ele está naquele corpo ciborgue ou não.
Pretpostavljam da je neprijatelj autsajder, ali ne znamo za sigurno nebitno da li je on u kiborg telu ili ne.
Mas, chefe, como há um forasteiro entre nós, é difícil saber o que ele pensa.
Ali, Šefe... Odkako je autsajder sa nama... teško je reæi šta to skriva od nas.
Que eu seja amaldiçoado se deixar um forasteiro, grafiteiro, suga-almas, puto com poncho, chapéu de vaqueiro e botas pegar a alma de meus amigos cagá-las no banheiro das visitas!
Nek sam proklet ako æu da dozvolim nekom stranom, kurvinom sinu koji piše grafite, ispija duše i šeta se u prevelikim kaubojskim èizmama, da uzima duše mojih prijatelja i sere ih u toaletu za posetioce!
Não querem vender a um forasteiro.
Ne žele da je prodaju strancu. Oni su vam prijatelji?
Até o dia em que chegou um forasteiro.
Onda je jednoga dana došao neznanac.
Quando se paga uma fortuna a um forasteiro, espera-se que o cabrão faça o trabalho.
Kad unajmiš ljude izvan grada po visokoj cijeni, oèekuješ da obave jebeni posao.
Bem, para um forasteiro como você, eu recomendaria Leinenkugels.
Za uglednog novajliju kao što si ti, preporuèila bih Lajninkugels.
Está escrito nas leis de Veneza: Se for provado que um forasteiro... tentou direta ou indiretamente tirar a vida de qualquer cidadão... a pessoa contra a qual conspirou... receberá metade de seus bens.
Po zakonu Venecije... ako se dokaže da je stranac... direktno ili indirektno pokušao da oduzme život graðaninu... onaj koga je hteo da ubije dobija polovinu njegove imovine.
Eu era um forasteiro, e ele me acolheu.
Bio sam stranac i On me je prihvatio.
Este projeto é co-financiado por um "forasteiro".
Ovaj projekat finansira jedan takav stranac.
"Este é o conto da imprevisível Arabella, a qual fugiu com um forasteiro."
Ово је прича о спонтаној Арабели, која је побегла са необичним момком.
Já é difícil ganhar a vida e ainda ter que agüentar um forasteiro babaca, vir aqui e tratar esse lugar como um chiqueiro.
Život je ovdje gorak. Mi ne nosimo gradsko rublje, i ponašaš se kao da je sve tvoje.
"Quando um forasteiro chega no Norte, ele "djorra" duas vezes quando chega e quando parte"
"Kad tuðinac dojde ovde, on dvaput rove, jedanput kad doodi a drugi put kad otodi."
Um forasteiro quando chega no Norte, chora duas vezes quando chega e quando parte.
Došljak koji doodi na Sever dvaput rove: kad doodi i kad otodi.
Porcarias destas não acontecem na nossa cidade, o que aponta para um forasteiro.
Такве ствари се не догађају овде, што указује на неког странца.
Acho que ficarão mais à vontade sem um forasteiro presente.
Milsim da bi stvari isle lakse ako neko ko je sastrane odsutan.
Ele era um forasteiro, um guarda, um terrorista, um condenado.
Био је туђинац, гардиста, терориста, осуђеник...
Um forasteiro parecido com o Governante King Yao,...ombros como Zichan,...aparência de pessoa importante,...mas, visto de perto, nem tanto.
Video je stranca kod istoènih vrata. "Èelo poput kralja Jao, ramena kao Zihanova. Ostavljao je utisak važne liènosti, ali izgleda kao pas lutalica."
Quando um forasteiro vem para o Sul, chora duas vezes... ao chegar e ao ir embora.
Kada stranac dodje na Jug, place dvaput: kada dodje i kada odlazi.
Se ele se casar comigo e levar o nosso sobrenome Chen ele vai deixar de ser um forasteiro não o poderão acusar mais de roubar kung fu.
Sa prezimenom Èen neæe biti stranac. Neæe biti važno da l' je krao.
Se ele casar comigo e usar o sobrenome Chen não será mais um forasteiro.
Ako me oženi i uzme naše prezime Èen, neæe više biti stranac.
Não nos é permitido ensinar o estilo Chen a um forasteiro.
Zabranjeno nam je da poduèavamo strance.
Está, o que digo a vocês é que ele não é um forasteiro.
Kažem ti da nema prokletog stranca.
Não vou contratar um forasteiro pra arrumar nossos problemas.
Neæu unajmiti nekog došljaka seronju da sreðuje naše probleme.
Seu assassino era um forasteiro conhecido como Escorpião Rei.
Ubio ga je strani ubica poznat kao Kralj škorpiona.
Sei que se sente como um forasteiro.
Znam da se osećaš kao autsajder.
Escolheu um forasteiro ao invés de sua filha?
Odabrao si stranca preko svoje æerke?
Não vou ficar parada enquanto entrega meu legado a um forasteiro.
Neæu stajati prekrštenih ruku dok predaješ moje nasledstvo strancu.
E percebi ao mesmo tempo que está bem ser um forasteiro, um recém-chegado, novo no cenário -- e não apenas ok, mas algo por que ser agradecido, talvez um presente do barco.
Shvatila sam takođe da nije problem biti autsajder, neko ko je tek stigao, neko nov - i ne samo da nije problem, nego da može da bude prednost, možda je to bio poklon onog broda.
Mas, às vezes, um forasteiro pode ver as coisas de modo diferente, como das alturas.
Међутим, понекад странац може да види ствари на други начин, као, на пример, из ваздуха.
2.5774941444397s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?